About the Translator
Reviews
Excerpts
FAQ
Contact Translator -
About the Iliad: ------
- Main Characters
- Gods........................
- Plot Summary......
- Themes..................
- Trojan War...........
- Map.......................
- Who Wrote it?..
Translation Issues: --
 - How Literal?.........
- The Achaeans.....
 - Winged Words...
 - Greek Wall..............
 - Tents vs. Camps..
 - Homeric Names
 

"The most readable of all verse translations of the Iliad." - Bryn Mawr Classical Review


[Iliad Cover Image]

"A refreshing insistence on translating each line of Greek in one line of English blank verse, avoiding any expansion of the original. The result is fluent, immediate, and read-
able."

- H.M. Roisman
in Choice Reviews, March 2009

"A remarkably fresh and clear translation. As deceptively simple as an Attic frieze, it is at once true to its ancient original and inviting to readers today."

- Luc Sante, author of Low Life, The Factory of Facts, and translator of Félix Fénéon's Novels in Three Lines.


"An inspiration to all scholars of Greek. A highly recommended literary creation for an educated public."

- Calum Maciver in Bryn Mawr Classical Review, January 15, 2009


See all reviews

* * * * *

The Iliad; author, Homer; Translator, Herbert Jordan
Introduction by E. Christian Kopff
Publisher: University of Oklahoma Press, September 2008
512 pages, including map, glossary, index of similes
Paperback: ISBN 9780806139746
Hard Cover ISBN 9780806139425